Halley 550.00 900.00 
Ürünlere geri dön
Andromeda 900.00 1,550.00 

Valaya

900.00 1,550.00 

Valaya Niche Unisex Parfüm

Görünmeyeni hissettiren, tenle bütünleşen zarif bir dokunuş… Valaya Niche Unisex Parfüm, sadelikle ihtişamı buluşturan bir koku deneyimidir.

68 kişi şu an bu ürünü inceliyor.
Stok kodu: Yok Kategoriler: ,
Açıklama

Valaya Niche Unisex Parfüm

Görünmeyeni hissettiren, tenle bütünleşen zarif bir dokunuş… Valaya Niche Unisex Parfüm, sadelikle ihtişamı buluşturan bir koku deneyimidir. Hem kadınlara hem erkeklere hitap eden bu eşsiz parfüm, narin çiçek notalarının, misk ve yumuşak odunsu akorlarla dengelendiği rafine bir uyum sunar. Valaya, teninizde ikinci bir cilt gibi hissettiren şeffaf ama kalıcı bir iz bırakır. Her spreyde arınmışlık, incelik ve dingin bir güç hissi taşır. Zamansız bir zarafet arayanlar için, Valaya bir parfümden öte; bir varoluş biçimidir.

Ek bilgi
mL

100 mL

,

50 mL

Değerlendirmeler (0)

Değerlendirmeler

Henüz değerlendirme yapılmadı.

“Valaya” için yorum yapan ilk kişi siz olun

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Taksit Seçenekleri
KARGO VE TESLİMAT

Yaygın inancın tersine, Lorem Ipsum rastgele sözcüklerden oluşmaz. Kökleri M.Ö. 45 tarihinden bu yana klasik Latin edebiyatına kadar uzanan 2000 yıllık bir geçmişi vardır. Virginia'daki Hampden-Sydney College'dan Latince profesörü Richard McClintock, bir Lorem Ipsum pasajında geçen ve anlaşılması en güç sözcüklerden biri olan 'consectetur' sözcüğünün klasik edebiyattaki örneklerini incelediğinde kesin bir kaynağa ulaşmıştır. Lorm Ipsum, Çiçero tarafından M.Ö. 45 tarihinde kaleme alınan "de Finibus Bonorum et Malorum" (İyi ve Kötünün Uç Sınırları) eserinin 1.10.32 ve 1.10.33 sayılı bölümlerinden gelmektedir. Bu kitap, ahlak kuramı üzerine bir tezdir ve Rönesans döneminde çok popüler olmuştur. Lorem Ipsum pasajının ilk satırı olan "Lorem ipsum dolor sit amet" 1.10.32 sayılı bölümdeki bir satırdan gelmektedir.

1500'lerden beri kullanılmakta olan standard Lorem Ipsum metinleri ilgilenenler için yeniden üretilmiştir. Çiçero tarafından yazılan 1.10.32 ve 1.10.33 bölümleri de 1914 H. Rackham çevirisinden alınan İngilizce sürümleri eşliğinde özgün biçiminden yeniden üretilmiştir.