Althair
550.00 ₺ – 900.00 ₺
Althair: Gücün, Zarafetin ve Efsanenin Kokusunu Keşfedin
Althair, sadece bir parfüm değil, güçlü bir erkeğin zarif ve baştan çıkarıcı imzasıdır. Her adımda çevrenizdeki dünyayı etkileyen, derin ve sofistike bir iz bırakır.
Althair: Gücün, Zarafetin ve Efsanenin Kokusunu Keşfedin
Althair, sadece bir parfüm değil, güçlü bir erkeğin zarif ve baştan çıkarıcı imzasıdır. Her adımda çevrenizdeki dünyayı etkileyen, derin ve sofistike bir iz bırakır. Bu koku, kendine güvenen, özgün ve karizmatik erkeğin parfümüdür. Zarafetin ve gücün mükemmel bir birleşimiyle, kendinizi her an iz bırakan bir şekilde ifade eder.
Açılışındaki taze narenciye ve baharatlı dokunuşlar, parfüme enerjik ve dinamik bir hava katar. Kalp notalarındaki odunsu akorlar ve yasemin, zarif bir derinlik eklerken, son dokunuşta amber ve misk notaları parfüme kalıcı ve baş döndüren bir etki sağlar.
Althair Prive, her adımda etkileyici bir karizma ve sofistike bir cazibe yaratır. Kendinizi bu unutulmaz kokuyla sarın, her ortamda özgünlüğünüzü ve gücünüzü hissettirin.
mL |
100 mL ,50 mL |
---|
Yaygın inancın tersine, Lorem Ipsum rastgele sözcüklerden oluşmaz. Kökleri M.Ö. 45 tarihinden bu yana klasik Latin edebiyatına kadar uzanan 2000 yıllık bir geçmişi vardır. Virginia'daki Hampden-Sydney College'dan Latince profesörü Richard McClintock, bir Lorem Ipsum pasajında geçen ve anlaşılması en güç sözcüklerden biri olan 'consectetur' sözcüğünün klasik edebiyattaki örneklerini incelediğinde kesin bir kaynağa ulaşmıştır. Lorm Ipsum, Çiçero tarafından M.Ö. 45 tarihinde kaleme alınan "de Finibus Bonorum et Malorum" (İyi ve Kötünün Uç Sınırları) eserinin 1.10.32 ve 1.10.33 sayılı bölümlerinden gelmektedir. Bu kitap, ahlak kuramı üzerine bir tezdir ve Rönesans döneminde çok popüler olmuştur. Lorem Ipsum pasajının ilk satırı olan "Lorem ipsum dolor sit amet" 1.10.32 sayılı bölümdeki bir satırdan gelmektedir.
1500'lerden beri kullanılmakta olan standard Lorem Ipsum metinleri ilgilenenler için yeniden üretilmiştir. Çiçero tarafından yazılan 1.10.32 ve 1.10.33 bölümleri de 1914 H. Rackham çevirisinden alınan İngilizce sürümleri eşliğinde özgün biçiminden yeniden üretilmiştir.
Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.